segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

ESCREVA PELOS DIREITOS HUMANOS: SU SU NWAY – MIANMAR

ESCREVA PELOS DIREITOS HUMANOS: SU SU NWAY – MIANMAR















Su Su Nway é uma sindicalista que está cumprindo oito anos e meio de prisão por expor uma faixa. A AI a considera prisioneira de consciência, detida apenas pelo exercício pacífico do direito à liberdade de expressão. Ela também enfrenta sérios problemas de saúde agravados pelas condições da prisão.
                            
A ativista trabalhista Su Su Nway está cumprindo uma sentença de oito anos e meio numa prisão remota e longe de sua família. De acordo com um relato recente da imprensa de Mianmar que se encontra no exílio, ela vem sofrendo de malária e gota em 2010. Ela tem problema cardíaco congênito e pressão alta, que têm se agravado por causa das condições da prisão, onde ela não pode receber cuidados médicos apropriados. Ela era membro do partido de oposição Liga Nacional pela Democracia e foi condenada com base em leis que as autoridades usam rotineiramente para punir dissidentes políticos pacíficos.
  
Su Su Nway foi presa em 13 de novembro de 2007 por colocar uma faixa antigovernamental perto de um hotel em Yangon, onde estava um Relator Especial sobre Direitos Humanos da ONU. O Relator Especial estava em Mianmar para analisar a situação dos direitos humanos após a repressão brutal do governo dos protestos pacíficos oposicionistas, os quais mobilizaram grande quantidade de pessoas, ocorridos em setembro de 2007. Um ano após a prisão, ela foi sentenciada a doze anos e meio de prisão, que foram reduzidos após apelo.
  
Em agosto de 2009, ela foi transferida para a Prisão de Hkamti, Divisão de Sagaing, mais de mil milhas distante da residência de sua família em Yangon. Os prisioneiros em Mianmar contam com seus familiares para levar-lhes comida e medicamentos, e a distância significa que será difícil para Su Su Nway receber suprimentos essenciais.
  
Por favor, escreva pedindo ao Ministro de Assuntos Estrangeiros para libertar Su Su Nway imediata e incondicionalmente. Peça que, enquanto ela permanecer na prisão, lhe seja fornecido cuidado médico adequado, transferida para uma prisão perto da casa de sua família em Yangon e lhe seja dado acesso regular a seus familiares e advogados da escolha dela. Inste-o a assegurar que Su Su Nway não seja tortura ou maltratada.
  
Envie apelos para:
  
Ministro das Relações Exteriores:
Nyan Win
Ministry of Foreign Affairs
Bldg. (19)
Naypyitaw
Myanmar
Tratamento: Dear Minister / Prezado Sr. Ministro
   
Com cópia para:
  
Embaixada da União de Mianmar:
SE Sr. U Htein Win
Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário
SHIS QI 25 conjunto 5 casa 14 – Lago Sul
CEP: 71.660-250 – Brasília / DF
Fax:                (61) 3364-2747
E-mail:           mebrasilia@gmail.com





   
EXEMPLO DE CARTA:
   
Prezado General,
  
Escrevo para expressar minha profunda preocupação com Su Su Nway, sindicalista cumprindo pena de oito anos e seis meses de prisão pelo fato de ter erguido uma bandeira. A Amnesty International acredita que Su Su Nway seja uma prisioneira de consciência, detida apenas por exercer seu direito à liberdade de expressão.
  
Su Su Nway e muitos outros prisioneiros de consciência estão detidos em Mianmar por exercerem o seu direito à liberdade de expressão. Muitos já estão presos há muito tempo sob condições precárias no cárcere. Preocupa-me que as autoridades continuem a usar leis vagamente formuladas para deter ativistas, dissidentes e outras pessoas engajadas no exercício pacífico de seu direito à livre expressão.
  
Venho respeitosamente pedir-lhe que providencie a libertação imediata e incondicional de Su Su Nway e de todos os outros prisioneiros de consciência em Mianmar. Exorto-o a alterar ou revogar as leis ou regras vagamente formuladas que possam ser usadas para perseguir pessoas que exerçam o seu direito à liberdade de expressão.
  
Agradeço a atenção a este assunto urgente.

  
Atenciosamente,


     
[Insira seu nome completo e país]

   
Cc: Embaixada de Mianmar

     
 Escreva também um cartão de solidariedade
para  Su Su Nway
  
Por favor, envie um cartão postal, sem mensagens ou ilustrações religiosas nem comentários políticos. Apenas uma mensagem simples e solidária, como estas:
  
Em português:
“Saudações de [nome da sua cidade e país]. Você está em nossos pensamentos e esperanças para o futuro.”

Em inglês:
"Greetings from [name of town]. You are in our thoughts and hopes for the future."


Como as correspondências não podem ser enviadas diretamente, por favor, mande seus cartões por meio da Embaixada do Mianmar com uma nota pedindo para que ele seja repassado par Su Su Nway. Mesmo se as autoridades se recusarem a atender ao pedido, as cartas ou postaisconstituirão uma clara demonstração do apoio internacional a Su Su Nway.


ENVIE A CARTA OU CARTÃO POSTAL PARA:

Su Su Nway
A/C Embaixada da União de Mianmar
SHIS QI 25 conjunto 5 casa 14 – Lago Sul
CEP: 71.660-250 – Brasília / DF
Brasil


Lembre-se: O objetivo da mensagem de solidariedade é demonstrar nosso apoio e respeito às vítimas de violações dos direitos humanos: as regras básicas para envio de apelos se aplicam também neste caso. Portanto, envie um texto curto, não mencione questões políticas ou de outra ordem, nem utilize cartões com temas religiosos: nem todos partilham as mesmas crenças e opiniões, e a prioridade é o bem-estar da vítima.  
   
                           
                    

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Nova Iguaçu realiza Dia D Vacinação contra a gripe

A Secretaria Municipal de Saúde de Nova Iguaçu (Semus) vai fazer, neste sábado (13), uma grande mobilização para participar do Dia D de Vaci...